跳到主要内容

如果您在Mar-A-Lago预订婚礼,您应该得到你得到的东西

唐纳德特朗普在Mar-A-LAGO的婚礼上发言

上周末,唐纳德·特朗普(Donald Trump)漫步到他的高尔夫度假胜地/新家马阿拉歌(Mar-a-Lago)的一场婚礼上,拿起麦克风,开始了他标志性的漫谈。

我说徘徊(或实际上每日野兽“徘徊”),但在活动的剪辑中由此获得TMZ.,特朗普正在穿着TUX,所以要么被邀请参加婚礼,他出现了未经宣布但是穿着的场合,或者他真的从其他正式活动中徘徊。

对我们大多数人来说,小特闯进我们的婚礼听起来就像一场噩梦,但我们必须记住,这对夫妇选择在小特的俱乐部/家里预订了他们的婚礼。和根据商业内幕新郎约翰·阿里戈(John Arrigo)是“特朗普的老朋友和赞助人”。所以他在他们的婚礼上讲话可能是这一天的亮点,如果不是他们的生活。

不过,我确实想知道,对于特朗普选择不做传统的祝酒词,而是把活动变成一场全面的“美国再次伟大”集会,他们有什么感觉。这并不夸张。在他的“演讲”中,川普抱怨了乔·拜登、中国、伊朗、穿越墨西哥边境的儿童,以及不存在的选举舞弊。你知道的,婚礼上的事!

这是他咆哮的成绩单每日野兽:

“Y’know, I just got, I turned off the news, I get all these flash reports, and they’re telling me about the border, they’re telling me about China, they’re telling me about Iran—how’re we doing with Iran, howdya like that? Boy, they were ready to make a deal, they woulda done anything, they woulda done anything, and this guy goes and drops the sanctions and then he says, ‘We’d love to negotiate now,’ [and Iran says], ‘We’re not dealing with the United States at all,’ oh, well, they don’t want to deal with us,” a tuxedoed Trump said.

“中国,同样的事情,他们从来没有那样对待我们,对吧?You saw what happened a few days ago, was terrible, and uh, the border is not good, the border is the worst anybody’s ever seen it, and what you see now, multiply it times 10, Jim—he’s the only one I know who would handle the border tougher than me. We have to, and the tough is… in the most humanitarian way, because that’s what it is. What’s happening to the kids, they’re living in squalor, they are living like nobody has ever seen anybody, there’s never been anything like what’s, and you’re gonna have hundreds, and you have it now, they have the airplane photos, the shocks, and they call ’em shocks, and these things are showing thousands and thousands of people coming up from South America and it’s gonna be, it’s just uh, look, it’s a disaster. It’s a humanitarian disaster from their standpoint, and it’s gonna destroy the country, and frankly, the country can’t afford it because you’re talking about massive, just incredibly massive amounts. Our school systems, our hospital systems, everything.”

特朗普还展示了他对美国选举制度工作的方式缺乏了解,抱怨他对现在的损失 - 乔·贝登总统。“所以这是一个粗糙的东西,我只是说,”你还想念我吗?“他继续。“我们确实获得了7500万票,没有人会得到的。这y said, ‘Get 66 million votes, sir, and the election’s over.’ We got 75 million and they said… but you know, you saw what happened, 10:30 in the evening, all of a sudden I said, ‘That’s a strange thing, why are they closing up certain places, right?’ Now, a lot of things happening right now, I just wanted to say, it’s an honor to be here, it’s an honor to have you at Mar-a-Lago, you are a great and beautiful couple.”

很高兴他记得他在哪里以及他在字面上谈到的那个非官方的马巴集会咆哮的最后几秒钟。

我喜欢不用每天都想着特朗普了。我也很高兴知道他失去了那么多常用的发泄渠道——推特、竞选集会等等这个是他必须采取他的想法:休闲熟悉自己的财产的婚礼。

(通过《每日野兽》,图像:ScreenCap,TMZ)

想要更多的故事吗?成为用户并支持网站!!

-玛丽苏有严格的评论政策这禁止,但不限于,对任何人,讨厌讲话和拖钓.-

有一个尖头我们应该知道吗?(电子邮件保护)

提交:

追随玛丽苏:

Vivian Kane(她/她)对很多事情有很多意见。出生于旧金山,在洛杉矶激进,她现在住在密苏里州堪萨斯城,与丈夫布洛克威尔堡和太多猫。