跳过主要内容

访谈:伊恩·多斯彻谈流行文学、莎士比亚和《驯盲者

伊恩·多斯彻有个奇怪的专长。在过去的8年里,他的职业是将最受欢迎的流行文化作品变成莎士比亚的剧本。他开始与威廉·莎士比亚的星球大战,但现在他扩展到流行莎士比亚系列(都来自Quirk Books)。他的最新一期《流行莎士比亚》是《驯盲者》在今天出版之前,他花了一些时间和the Mary Sue谈论这本书和莎士比亚。

《星球大战》的创作灵感来自于多斯彻,他是在和朋友们近距离阅读《星球大战》三部曲原著后产生这个想法的《傲慢、偏见和僵尸》。他把这个想法推荐给了Quirk系列,现在他已经把所有的天行者传奇都翻译成了吟游诗人的风格,以及写作风格MacTrump关于坏女孩的很多麻烦让你回到未来.最后一期莎士比亚的《星球大战》这部剧将于7月上映。

Mary Sue:像这样的适应过程是怎样的?你是从剧本开始还是从故事开始?

伊恩·多斯彻:通常我在看电影,通常是有字幕的,基本上每次只看一行台词。这基本上是一个翻译项目,我试图把这句话改写成抑扬格五音步在适当的地方使用莎士比亚的文学手法和词汇。

然后从那里开始,它变得更像是……这是一个角色在场景中独自一人的时刻,也许可以有一个独白,表达他们的感受?还是有机会。有很多瞬间如果你仔细看电影,你会看到人们对别人说的台词做出反应。所以这是一个机会说"迪翁对雪儿刚才说的话做了什么,让我们把迪翁放在一边"有时深入研究这些问题并探究一个人可能在想什么是很有趣的。

你会像莎士比亚那样改变拍子吗?他通常不会让每个人都说抑扬格五音步,尤其是那些下层阶级的人。

我通常比莎士比亚更严格。在我的一些书中,我有一些用散文说话的角色,通常只是因为你刚刚提到的原因,因为他们是像波巴·费特这样的较低级别的角色。

但在每个人说话都是抑扬格五音步。我想我做的一件变化是,特拉维斯,他是那种吸毒的滑板者。他省略了五韵抑扬格的最后一个音节,他只有9个音节。就像,他不能完全到达那里。

图像

你正在适应一种适应,就像是简·奥斯汀的《爱玛》中最好的版本。这有什么独特的挑战吗?你读过艾玛

我做阅读艾玛.我确实有一个叫简的叙述者,所以序言和尾声都是由这个叫简的角色写的它们直接改编自艾玛。所以有些时候,我突破了原著,把它带了进来。还有几次我也会这么做,比如雪儿和埃尔顿在车里争吵,他确信雪儿喜欢他,他们使用了一些简·奥斯汀的对白。

我也想尽可能地给予简·奥斯汀应有的评价。我试着把她放进去一点。

你现在正在领导一个2020年的项目,阅读莎士比亚的所有作品,我们正在做玛丽苏剧院的莎士比亚月.在你看来,莎士比亚的永恒魅力是什么?

我认为莎士比亚适用于任何时期,任何目的,人们想要改编他,因为语言仍然优美,故事仍然有趣。很多都很麻烦,我们正在努力解决它们,把它们弄清楚,看看哪些部分我们可以接受,哪些部分我们不能接受。

有一种感觉是莎士比亚在某种程度上是普世的,你可以把莎士比亚的作品应用到任何地方。在某些方面,我不一定用积极的方式说,它就像《圣经》,你可以让《圣经》说任何你想让它说的话,这取决于你的观点。我认为莎士比亚也是这样的,只不过他没有加入宗教的元素。还没有人对莎士比亚进行十字军东征。

_

看看威廉·莎士比亚的《驯悍记》在商店和今天的数字!

(图片来源:海伦·格林/Quirk Books)

想要更多这样的故事吗?成为用户并支持网站

- - - - - -玛丽苏有严格的评论政策这禁止,但不限于,对任何人仇恨言论和喷子

有什么我们应该知道的小贴士吗?(电子邮件保护)

了下:

追随玛丽苏:

杰西卡·梅森(她/她)是俄勒冈州波特兰市的一位作家,专注于电影和电视中的粉丝、酷儿代表和神奇的女性。她是一名训练有素的律师和歌剧演员,同时也是一位母亲和作家。