科学家可以暂时迫使鸟类和它们想要的朋友成为朋友

*邪恶的笑声。*

goodfeathers

你是一个需要人帮忙做家务的孤独公主吗?一个早熟的孩子在澳大利亚内陆寻找冒险?一个在最后一分钟计划旅行的勤奋巫师?一个对人类和外星人的关系持开放态度的宇宙飞船指挥官,尤其是渴望正义的前警察和性感的配音演员?科学为你提供了一个解决方案:和鸟类交朋友。

只是别指望他们会留下来。

研究人员乔什·费斯(Josh Firth)和本·谢尔登(Ben Sheldon)最近发表了一篇论文,研究的是人类对野生鸟类社会结构某一方面的限制是否会对它们在其他时候的社会行为产生影响。限制是什么?基本上,他们给所有的鸟分配了午餐座位。真的。在一群野生鸟类适应了几个装满葵花籽的喂鸟器的存在后,他们拆掉了喂鸟器,换上了几个锁着门的喂鸟器只对一些鸟开放

科学家们给这些鸟戴上了应答器脚链,每只鸟都有一个随机分配的数字ID。当鸟飞上时,锁定的喂食器上的天线就会读取这些标签。在每个喂食点,两个喂食器中的一个只会为带有奇数标签的鸟打开门。另一间只开双数的。

这些鸟过去习惯在任何地方吃葵花籽,现在只能在特定的喂食器上进食。不管它们以前和什么鸟在一起,现在它们和其他奇数或偶数的鸟一起吃饭。

To see whether these enforced social groups would bleed over into the birds’ activities at other times, Firth and Sheldon also set up unlocked feeders in other locations, and found that flocks would maintain a strong bias one way or the other, mostly odd-numbered birds or even-numbered birds rather than the random mix that existed before they’d introduced the locked feeders. Birds who were made to eat together at the locked feeders continued to eat together at the unlocked feeders, and even checked out nesting sites together. The researchers are not certain what causes this correlation, but have some ideas. Eating could be the foundation of bird social groups. Or, birds could simply prefer to stick around birds they’ve seen before or recently, rather than hanging out with strangers.

但就像孩子们在课间休息时被分配了座位一样,一旦锁着的喂食器被拿走,他们组里的鸟就会切换到不同的组,有偶数也有奇数。三个月的强迫社会团体在不到一周的时间里消失了。所以下次有人问你,为什么他们不能把鹰带到摩瑞亚,而你又不愿意解释为什么鹰是一个完全有知觉的种族有自己的君主制和政治利益,给他们指出这个研究。

(通过《发现》杂志

你跟玛丽起诉在一起吗?推特脸谱网TumblrPinterest, &谷歌+

有什么我们应该知道的小贴士吗?(电子邮件保护)

了下:

追随玛丽苏:

苏珊娜·波罗(Susana Polo)以为她可以从欧柏林大学(Oberlin)拿到创意写作学位,然后干一份烂工作,然后假装写作,直到成为漫画演员。相反,她无意中找到了一份很棒的工作:创建并运营这个网站(她现在是“大编辑”,非常出色)。她曾在极客女动漫展、纽约动漫展和动漫城动漫展等活动上发表演讲,想纹一个蝙蝠女纹身,写一本漫画小说,她的一颗犬牙是反着的。