采访:Paul Scheer会谈魔王喜剧和超级英雄流派

《头号敌人》中的保罗·希尔

独立电影魔王他讲述了来自Chromium的Max Fist (Joe Manganiell0饰)不太可能成为英雄的故事,这个人在大多数情况下都会被排斥在一边。他无家可归,迷失了方向,试图向仓鼠(斯凯拉·布鲁克斯饰)证明自己的出身。仓鼠通过社交媒体讲述了他的故事。这部电影将动画和真人故事结合在一起,对超级英雄题材进行了有趣的审视,并解释了为什么不必是漫威或DC的大制作电影也能讲好超级英雄的故事。

虽然Paul Scheer仅在电影中短暂地进行了短暂的,但他的角色产生了影响力,并有助于使最大拳头看待他的过去和他的超级英雄起源,并且在屏幕上看到展开,并令人兴奋地驾驶叙述与舍尔有迷人。我是一个喜剧书呆子,他在直立的公民旅中提出了改进,所以,与成功导航的人交谈,那些成功导航的喜剧世界总是一个款待!

玛丽苏:我是个喜剧迷,所以我已经习惯了在这个领域看到你处理这个角色魔王很有趣,很新鲜。一开始是什么吸引你加入的?

Paul Scheer:你知道,我是导演的粉丝,亚当[埃及菌刻。]我猜我猜是去年或者前一年,和丹尼尔不是真的非常高,我看到了午夜筛选并思考,“哇,这是如此有趣,奇怪,酷”,它让我想起......如果你是一个听众这是怎么做到的?它让我想起了下降弗雷德遇见搏击俱乐部.我就是喜欢它。它搔了我的痒,我以前都不知道。

当这部电影上映时,他找到我,因为我在电影上映后对他非常热情,他说,“你想在电影里演这个角色吗?”我说,当然可以。这就是我职业生涯的最终走向。就像我喜欢我想要参与的人兴奋地在那里,谁做的很酷的东西,这是我的方式通过联合,就像,“嘿,我喜欢你,你喜欢我做什么让我们试着做一些,“有时候,有时它不工作。

但关于亚当的真正酷的是亚当没有来自喜剧背景的酷炫。所以我真的不知道亚当对我的了解了多少境界,或者我甚至不知道他对我的了解。他有点给了我一些......我认为如果我为它试镜而我会得到的事情。对?这就是我所得到的最好的东西。我想尝试做不同的事情,并尝试不同的东西,我想有时你会在我们的世界中获得非常鸽子,当我做的时候联盟,七年来,我就像,“哦,我想做任何那些不是安德烈的事情,这就是我开始的原因NTSF。我可以做这个节目,或者我可以为自己写点东西,只是我不是那样的。

然后,当黑色星期一到来的时候,我读这部分,我的朋友大卫Caspe,谁会写它,他就像,“我想你可以玩这部分,”这是写成像50岁的人,和我说,“我要做的这一部分,”,这样对我来说是非常激动人心的。

玛丽苏:I also did UCB so when you said that I was like, “Yeah, that’s how everyone kind of finds their group to work with and kind of bounce ideas off of because it’s all very collaborative,” and what I think is really interesting about your career is that that carries on through all these different projects. Because one of my favorite things in this entire world is湿热美国夏天这部电影,还有这部电视剧,这不是那种方式让我想起它,但这部电影让我想起它,因为它就像,“我永远不会想到保罗·希尔和乔·曼甘尼罗在一部电影里,”但它作品真的很好。

Paul Scheer:没错!谢谢,对我来说,我觉得这很难,因为我知道有些人可能会有不同的观点,但我在这里只是为了寻找乐趣,做一些让我觉得“我们在这里”的事情。我们为什么不做点什么呢?我们为什么不试试呢?“and you can still be smart about it and stuff like that, but like Rob Huebel and I, we’ve been performing together for years before人类的巨人。

And we just started doing this Twitch show in the middle of this quarantine and it’s been so fun and we call up people and we’re like, “Hey, Judy Greer, do you want to come on and do something on the Twitch show?” and she comes on and does this whole bit about her knitting, and we got like Jerry O’Connell to pop in and he’s like calling from a Taco Bell parking lot, and like I love people who are like … that don’t ask questions and just jump in, and so I try to be that person, too.

就像,“好吧,我相信你。最坏的情况是,你不会对我太坏,"只要我有这样的想法,我认为这将是一段有趣的时光。结果好不好,谁知道呢。但更重要的是,我对最终结果很满意。

玛丽苏:是的,你说Rob Huebel,我就像,“哦,我的上帝,我看到他们都这样做碰撞测试几年前在洛杉矶”-

Paul Scheer:年前!我的意思是罗伯,阿齐兹,和我开始在纽约做那个节目大约在周一的11点,这是世界上最不令人垂涎的时段,它开始成为这个地方的样子。我们的票都卖光了。然后像抢劫,我开始做它在洛杉矶的槽甚至更糟,就像如果你认为11点钟在周一在纽约是不好的,它就像十倍差在洛杉矶,和能源和有趣的我只是…我爱这样做。

你只是得到一群有趣的人回来,我不知道,这是我喜欢的东西,所以我想做一些事情,我想,而不是让它的屁股充电或让所有人支付所有的钱。我只是想做些有趣的东西,让它便宜些,或者免费。

玛丽苏:我想我现在得用过去时了,但这就是去纽约UCB看演出的好处所在。有一天,我和我哥哥在看布鲁斯·斯普林斯汀的节目我看到了他的鼓手麦克斯我想起我在乔治·卢卡斯脱口秀在联合银行。

Paul Scheer:是啊!我以前做过一个脱口秀节目,叫做《杰克·福格内斯特脱口秀》,我们让tenacity D在UCB举办了一场演唱会,这是他们发行专辑的高峰期。就像,你喜欢湿热美国夏天,所以我们有湿热的美国夏天。我们做这种事,就会有人来。

比如吉米·坎摩尔,我记得我们在节目最后撞了一个人,我们撞了吉米·坎摩尔,吉米·坎摩尔上了男人秀就在那个时候,他出来冲我们大喊,因为我们被撞了,就这样,我们和人们一起做了所有有趣的,奇怪的事情。我们只是想玩,威尔·法瑞尔就是这样。一天晚上,威尔·法瑞尔来到剧院,主持他的乔治·布什百老汇演出。他说"我写了这个,我能上去吗?“and we didn’t announce it and he just basically came on stage and kind of was reading it off book/on book and I was like, “Whoa, this is so crazy.” I love that.

玛丽苏:看,现在我是个子,因为我喜欢这个谈话。我是那里的实习生2年半,我有所有这些故事,人们就像“那不是真实的”,它非常有。就像乔恩·哈姆出现了乔治·卢卡斯脱口秀所有人都在想"为什么乔·汉姆会在这里?我觉得这有点?“and then I was interning one night and John Mulaney was there because they were doing哦你好!我打开了门,就像踩着他的夹克和狗屎一样,他为我道歉,我就像这是约翰·穆拉尼的反应。我做错了什么,你向我道歉。

Paul Scheer:是的,我只是为奇迹做了这份纪录片,你知道我打电话给jon hamm,我就像,“你会在这份纪录片中和我一起做这个吗?”他就像,“好吧,我是什么,”而且我就像是那样的人国际象棋酒吧.他们正在为迪士尼+制作关于漫威的电影,但我不能告诉你,因为我需要你在镜头前的反应。”他说,“好吧,什么时候?喜欢早上8点吗?“and it’s funny because I had Jack McBrayer there and I was talking to him on the phone the other day and I was like, “You’re really funny on the doc,” and he’s like, “I thought that was a bit,” and I was like, “What do you mean you thought it was a bit?” and he was like, “I don’t know, I thought you were pranking me or something.” And I was like, “But you did it?” and he was like, “Yeah, I thought it’d be fun.” And that idea that even to this day, he came, there’s a full crew, we did it up like it was a Disney+ Marvel show, and it’s not like super small potatoes, and he still in the back of his head thought, “That might have been a bit.”

玛丽苏:魔王,它很有趣。它会让你忘记世界上发生的一切,让你沉浸在这个超级英雄的故事里,还有麦克斯,还有他来自哪里,所以我想知道,你希望观众从中学到什么?

Paul Scheer:我希望电影制作人受到启发,因为我认为,作为一个作家和导演和一个生产者的人,你经常被告知你不能做出一个大的想法,对吗?一切都喜欢,“你必须讲一个个人的故事。It’s got to be a bunch of people in a house talking about how they hate being married,” or whatever it is—you know, these mumblecore movies, and we see so many of the same types of films that I hope that this inspires people to be like, “Oh wow, I can do something and be clever about how I do it.”

而且你知道,动画混合在这部电影中的方式,你可以看出它的更大范围,我只是认为在独立或低预算空间中有更多的故事可以在那里被告知它们可以有效地完成。那对我来说,真的很令人兴奋。而且很有趣!如果你喜欢超级英雄电影,那很有趣!这是一种不同的方式来看看超级英雄电影。

- - - - - -

魔王在影院上映,目前可通过点播和数码观看。

(图片:RLJE电影)

想要更多这样的故事吗?成为用户并支持网站

- - - - - -玛丽苏有严格的评论政策这禁止,但不限于,对任何人仇恨言论和喷子

有一个尖头我们应该知道吗?(电子邮件保护)

了下:

追随玛丽苏:

蕾切尔(她/她)是一个叫托尼亚·斯坦的人,小时候她的墙上挂着弗兰克·辛纳屈的海报。她喜欢超级英雄,怪异的音乐剧,希望小罗伯特·唐尼(Robert Downey Jr.)发行一张新专辑,甚至愿意为饰演猎人克莱恩的佩德罗·帕斯卡(Pedro Pascal)出卖自己的灵魂。她是莱斯利·诺普,她不介意。私下里格古的妈妈也是莉齐·奥尔森最好的朋友。